Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

высыпать зерно в мешок

  • 1 высыпать

    Русско-казахский словарь > высыпать

  • 2 высыпать

    I в`ысыпать
    сов.
    1) (из чего-л.) бушатып алу, бушату; (во что-л.) салу, салып кую; тутыру
    2) чыгу, йөгереп чыгу; ябырылып чыгу
    3) ( о сыпи) чыгу, килеп (тибеп, чабырып) чыгу
    II высып`ать
    несов.; см. высыпать I

    Русско-татарский словарь > высыпать

  • 3 шӹнгӹцӓн

    шӹнгӹцӓн
    Г.
    вместительный, ёмкий, объёмный, объёмистый; вместительностью, вместимостью, ёмкостью, обёмом

    Шӹнгӹцӓн ӓтӹ вместительная посуда;

    шӹнгӹцӓн намалтыш объёмистая ноша;

    вӹц ведрӓ шӹнгӹцӓн пад котёл ёмкостью в пять вёдер.

    Пӹрцӹ опталаш шӹнгӹцӓнрӓк мешӓкӹм пуай. Дай вместительный мешок, чтобы высыпать зерно.

    Марийско-русский словарь > шӹнгӹцӓн

  • 4 шӹнгӹцӓн

    Г. вместительный, ёмкий, объёмный, объёмистый; вместительностью, вместимостью, ёмкостью, обёмом. Шӹ нгӹ цӓн ӓ тӹ вместительная посуда; шӹ нгӹ цӓн намалтыш объёмистая ноша; вӹц ведрӓ шӹ нгӹ цӓн пад котёл ёмкостью в пять вёдер.
    □ Пӹ рцӹ опталаш шӹ нгӹ цӓнрӓ к мешӓ кӹм пуай. Дай вместительный мешок, чтобы высыпать зерно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӹнгӹцӓн

  • 5 опталаш

    -ам
    1. наливать, налить; вливать, влить что-л. жидкое. Шӧ рым опталаш наливать молоко.
    □ Чачи вӱ дым оптале, шинчалым пыштыш, кӧ ршӧ кым коҥгашке шындыш. С. Чавайн. Чачи налила воды, положила соль, поставила горшок в печку.
    2. сыпать, ссыпать, насыпать, всыпать, высыпать что-л. Ложашым опталаш ссыпать муку.
    □ А Епрем урлыккомдыш уржам оптале, тӱ рыш миен шогале. Н. Лекайн. А Епрем насыпал в лукошко ржи, встал на краю поля. Тудо (Дубровина) кӱ ртньӧ коҥга дек мийыш, шолын шинчыше котелокыш сукара пудыргым оптале. В. Иванов. Дубровина подошла к буржуйке, высыпала в кипящий котелок крошки сухарей.
    3. обливать, облить. Кодшо ӱзгаржым шалатылаш да пудыртылаш, керосиным опталын, йӱ лалтен кодаш логале. «Ончыко». Оставшиеся вещи пришлось разбирать и ломать, потом, облив керосином, сжечь.
    4. лить, полить; хлынуть (о дожде). Содоррак мӧҥгӧ курж, теве йӱ р опталеш. Б. Данилов. Беги побыстрее домой, скоро польёт дождь. Йӱ штӧ йӱ ржӧ йӱ ралеш, кече мучко опталеш. Н. Мухин. Идёт холодный дождь, льёт целый день.
    // Оптал(ын) каяш полить (о дожде). Кече утыр ырыкташ тӱҥалеш, шудылык йӱ р оптал кая – шудо кыне кӱ кшыт кынел шогалеш. Ю. Артамонов. Солнце начинает пригревать, польёт тёплый дождь – трава вырастет с коноплю. Оптал(ын) колташ
    1. насыпать, высыпать. (Ануш:) Мешакым руден, пырчыжым мыйын пырче ӱмбак оптал колтыш. Н. Арбан. (Ануш:) Развязав мешок, своё зерно высыпал на моё зерно. 2) полить (о дожде). Шӱ ргым мушкын шогымем годым йӱ р оптал колтыш. Й. Ялмарий. Когда я умывался, полил дождь. Йӱ р лож-ж оптал колтыш. С. Чавайн. Пошёл сильный дождь. Оптал(ын) кудалташ налить, залить. Самовар олмеш руашвочкым шындышым да орадыла тушко ик ведра вӱ дым оптал кудалтышым. М. Шкетан. Вместо самовара я поставил квашню и, как дурной, налил туда ведро воды.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > опталаш

  • 6 опталын колташ

    1) насыпать, высыпать

    (Ануш:) Мешакым руден, пырчыжым мыйын пырче ӱмбак оптал колтыш. Н. Арбан. (Ануш:) Развязав мешок, своё зерно высыпал на моё зерно.

    Шӱргым мушкын шогымем годым йӱр оптал колтыш. Й. Ялмарий. Когда я умывался, полил дождь.

    Йӱр лож-ж оптал колтыш. С. Чавайн. Пошёл сильный дождь.

    Составной глагол. Основное слово:

    опталаш

    Марийско-русский словарь > опталын колташ

См. также в других словарях:

  • Лещь —         Abramis brama (L.)          Обыкновенный лещ самый главный и важный представитель своего рода, к которому принадлежат также сырть, клепец, синец и густера. Все эти рыбы отличаются более или менее сжатым телом, очень высоким и вместе узким …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • пересыпать — ПЕРЕСЫПАТЬ1, несов. (сов. пересыпать), что. Перемещать (переместить) какое л. сыпучее вещество из одного места в другое [impf. to pour (a powder) from one container into another]. Мы пересыпали сахар из треснувшей банки в другую, когда позвонили… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»